Ребят, есть ли может какие-то видео делания треков (никонико) или просто видео от никонико композиторов, которые рассказывают как они делают то, что они делают и хоть что-то показывают. А, и еще хотел узнать будет ли нормально тут запостить свою работу по теме на вашу оценку.
Пропущено
5
сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>>5218 а, не увидел, что ты и дальше пофиксил.
Ну, я не нахожу ошибкой мной написанное при том, что я как бы ну свободно достаточно говорю на японском и ежедневно общаюсь на японском с японцами. Ты сказал то же самое, но по-другому. Я просто не очень понимаю в чем именно ты видишь ошибку. Плюс, чтобы узнать "ГОВОРЯТ ЛИ ТАК ЯПОНЦЫ", как я и сказал, можно легко вбивать в гугл со скобочками спорные словосочетания.
Гуглить мало, потому что гугл не расскажет об оттенках. А японцы не поправят тебя, потому что они японцы. 初めの投稿 - так можно сказать. Но это будет существительное с падежом "пост начала". Для твоего случая существует специальное устойчивое выражение 初めての. У выражения 初めの намного больше смыслов, чем у выражения 初めての.
誰かの意見を聞いたらいいです - а это противоречит даже твоим правилам. Попробуй загугли в кавычках и в ответ вылезет только твоя страничка. Смысл такой: "Если услышать чьё-то мнение - хорошо". При этом непонятно, кто собирается слушать чьё мнение и кому от этого станет хорошо. Для этого случая тоже есть устойчивое выражение и я написал его выше. Вообще говоря 誰かの意見を聞いたらいいです это идеальный ответ на вопрос これからどうしたらいいか教えてください, а для этой ситуации абсолютно не подходит.
>>5225 В том-то и дело, что 初めの это не "пост начала", а "первый пост". Это даже не фразеология, это просто так. Во всех словариках можешь посмотреть, у японцев можешь спросить. Частица の работает сложнее, чем просто все время ставит в падеж (если проводить параллель с русским, чего делать не стоит). И написанное мной не перечит моим правилам. Я говорил о вбивании сочетаний, а не предложений. Хотя тут даже можно вбить 誰かの意見を聞く и посмотреть на то, что нашло. Смотришь на контексты и понимаешь то ли это, что тебе нужно. А на счет たらいい снова же, японский не русский язык и эта конструкция не просто делает условные предложения. Это работает сложнее. В контексте, если уж и переводить, то "было бы хорошо услышать чье-то мнение". Вот даже нашел пост по теме и там японка привела пример с たら http://i.imgur.com/BoCgw2W.png Да и просто сам загугли といい , たらいい как грамматику и там будет как раз это.
И не пойми неправильно, я не исключаю вероятность своей ошибки.
>>5229 Блджад, я тебе об одном, а ты мне о другом. 初めの включает в себя значение 初めての. Но то, что ты хотел сказать - это именно 初めての.
В употреблении たら ошибки нет. Ошибка в адресации. Можно использовать в предложении одинаковые слова, но разные словоформы, и употребимость предложения от этого будет кардинально меняться. В частности, в твоем предложении грамматически ошибки нет, но употребляется оно совсем в другой ситуации. Тем не менее из контекста понятно, что ты хотел сказать. Если тебе достаточно того, чтобы тебя просто понимали, то вопросов нет. А если хочешь говорить правильно, то советую очень много читать. Если много читать, то начинаешь на автомате понимать градус применимости фраз в конкретной ситуации.
Не занимайся хуйнёй, скачай 3dcg с модами, их искать гораздо проще, можешь начать поиск с njxa3, и наконверть оттуда через Tso2pmd. Готовые мало кто выкладывает, почти все h-модели (и половина не-h) с никовидео получены таким образом. На хонгфаере есть ссылки на торренты с сотнями гигабайт модов, легко гуглятся. В одной из раздач есть TDCGExplorer, им удобно искать нужное.
А, ещё один не очевидный момент про 3dcg. Есть такая штука как hardsave (heavy save) это когда в модель сохранены все использованные моды. Если видишь png вроде пикрелейтед (не могу залить настоящий из-за размера файла) и у неё вес больше сотни кб (чаще, пару метров) - это хардсейв, что-то вроде рарджпега, оче удобно обмениваться на (без настолько фашистских ограничений на размер файла) бордах, не гнушайся скачивать. Моды из него для собственных кастомизаций можно выдрать всё тем же TDCGExplorer
Не забудь ещё скачать toonshader2.tah иначе половина моделей не будет отображаться.
>>4984 >А есть люди, которые бесстыдно на всем этом навариваются.
Не вижу в этом ничего трагичного. Кто-то умеет сочинять гениальные вещи, кто-то умеет зарабатывать деньги, кто-то просто любит Мику или Луку.
>>5212 Часто слышал эту песню, но в слова не вслушивался. Сейчас послушал и как-то даже интересно стало, какой подтекст у слов. Нашел историю создания
http://ameblo.jp/yusukesakamoto/entry-11212661419.html Создатель пишет, что, мол, хотелось чего-то такого, чего у Мику еще не было. И он был готов к жесткой критике, но её не последовало. Песня посвящена работе проституткой. При первом прослушивании как-то аж удивляешься, но что-то нет, не то. Печальная песня о бедных девушках, которые по какой-то причине вынуждены заниматься этой профессией. Нет никакой пошлятины, просто печаль. По-моему такие темы стоит затрагивать, хоть они и не свойственны Мику.
А вот песни вроде ヤバイと思ったが性欲を抑えきれなかった, кстати, более подходят для Мику, к сожалению.
Анон, недавно начал писать песенки с вокалоидом, а в частности с Мику.
http://vk.com/the_deadly_slumber - как тебе? (последние 4 записи со стены с вокалоидом)
>>5193 Мне показалось, что это подано с отвращением, "Посмотрите какие японцы моральные уроды!!" Но это не имеет значения. У этого простого японского парня есть любовь, которая прекраснее и чище чем у большинства к куску мяса противоположного пола.