[d | abe-ascii-gnx-int-ts-vo | an-au-b-bg-bro-cu-dev-fr-gf-hr-jp-l-m-maid-med-mi-mj-mo-mu-ne-o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tr-tran-tu-tv-vg-w-x | a-aa-azu-c-fi-hau-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | g-h]
[Mikuba] [Futaba] - [Проект эроге] [iiChantra] [Русский Overchan] [To Aru Radio no Index] [ii.booru] [acomics-cf-ost] [Cirnoid] - [Архив] [Главная]

Ычан — Vocaloid
1417975463.jpg No.5213  

Ребят, есть ли может какие-то видео делания треков (никонико) или просто видео от никонико композиторов, которые рассказывают как они делают то, что они делают и хоть что-то показывают.
А, и еще хотел узнать будет ли нормально тут запостить свою работу по теме на вашу оценку.

1417982826.png No.5214  

А поподробнее? А работе в вокаредакторе или в целом daw? По первому довольно годный родной мануал, по вторым — тебе на ютуб, тысячи их. Остальное — дело твоей фантазии.
Свои работы — а кто запрещает их выкладывать. Вот, http://rghost.ru/private/59480418/0228988c310e85a0246d8e832cc983ba например.

No.5215  

Забыл упомянуть: если таки работать с вокалом, то крайне желательно качнуть хотя бы пару левелов музтеории. Хотя если у тебя уже есть свои работы, то наверняка у тебя с этим все в порядке ^_^

No.5216  

>>5214 и там и там, но не просто работа, а работа композиторов с никонико. В этом-то и проблема.

Не, свои работы композиторские я пока что постить не хочу, хотел показать утаттемита свою, мнение узнать. Запостил вчера на никонико для галочки без расчета, что кто-то на это может наткнуться, но сам факт поста важен.
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25078062

No.5218  

>>5216
Голос и произношение хорошие. Но как ты при таком хорошем произношении так плохо пишешь?
今日は не пишется иероглифами. Каной.
僕の初めの投稿ですけど、皆さんの意見を聞かせてくれたら嬉しいです

1418168943.jpg No.5222  

>>5218
Ну, конничива писать иероглифами вполне нормально, хоть и реже используется нынче. По очень правильным правилам, когда пишешь каной, то не こんにちは, а こんにちわ правильнее.
А с 初め все бесспорно даже. Можешь даже словосочетание загуглить в кавычках "初めの投稿" и "初めての投稿", чтобы убедиться
А за голос спасибо, приятно.

No.5223  

>>5218
а, не увидел, что ты и дальше пофиксил.
Ну, я не нахожу ошибкой мной написанное при том, что я как бы ну свободно достаточно говорю на японском и ежедневно общаюсь на японском с японцами. Ты сказал то же самое, но по-другому. Я просто не очень понимаю в чем именно ты видишь ошибку. Плюс, чтобы узнать "ГОВОРЯТ ЛИ ТАК ЯПОНЦЫ", как я и сказал, можно легко вбивать в гугл со скобочками спорные словосочетания.

No.5225  

Гуглить мало, потому что гугл не расскажет об оттенках. А японцы не поправят тебя, потому что они японцы. 初めの投稿 - так можно сказать. Но это будет существительное с падежом "пост начала". Для твоего случая существует специальное устойчивое выражение 初めての. У выражения 初めの намного больше смыслов, чем у выражения 初めての.
誰かの意見を聞いたらいいです - а это противоречит даже твоим правилам. Попробуй загугли в кавычках и в ответ вылезет только твоя страничка. Смысл такой: "Если услышать чьё-то мнение - хорошо". При этом непонятно, кто собирается слушать чьё мнение и кому от этого станет хорошо. Для этого случая тоже есть устойчивое выражение и я написал его выше.
Вообще говоря 誰かの意見を聞いたらいいです это идеальный ответ на вопрос これからどうしたらいいか教えてください, а для этой ситуации абсолютно не подходит.

No.5229  

>>5225
В том-то и дело, что 初めの это не "пост начала", а "первый пост". Это даже не фразеология, это просто так. Во всех словариках можешь посмотреть, у японцев можешь спросить. Частица の работает сложнее, чем просто все время ставит в падеж (если проводить параллель с русским, чего делать не стоит).
И написанное мной не перечит моим правилам. Я говорил о вбивании сочетаний, а не предложений. Хотя тут даже можно вбить 誰かの意見を聞く и посмотреть на то, что нашло. Смотришь на контексты и понимаешь то ли это, что тебе нужно. А на счет たらいい снова же, японский не русский язык и эта конструкция не просто делает условные предложения. Это работает сложнее. В контексте, если уж и переводить, то "было бы хорошо услышать чье-то мнение". Вот даже нашел пост по теме и там японка привела пример с たら http://i.imgur.com/BoCgw2W.png Да и просто сам загугли といい , たらいい как грамматику и там будет как раз это.
И не пойми неправильно, я не исключаю вероятность своей ошибки.

No.5231  

>>5229
Блджад, я тебе об одном, а ты мне о другом. 初めの включает в себя значение 初めての. Но то, что ты хотел сказать - это именно 初めての.
В употреблении たら ошибки нет. Ошибка в адресации. Можно использовать в предложении одинаковые слова, но разные словоформы, и употребимость предложения от этого будет кардинально меняться. В частности, в твоем предложении грамматически ошибки нет, но употребляется оно совсем в другой ситуации. Тем не менее из контекста понятно, что ты хотел сказать. Если тебе достаточно того, чтобы тебя просто понимали, то вопросов нет. А если хочешь говорить правильно, то советую очень много читать. Если много читать, то начинаешь на автомате понимать градус применимости фраз в конкретной ситуации.

No.5266  

>>5213
Зафрендил тебя на нико, прочти сообщение, что с реквестом идет.


[Назад]